Las modificaciones están resaltadas en amarillo:
REGLAS LOCALES JOCKEY CLUB DE SALTA
FUERA
DE LÍMITES INTERNOS:
Además de los límites externos la cancha
posee fuera de límites internos identificados por estacas blancas en los
siguientes hoyos:
Hoyo 1: Derecha del hoyo en el sentido
del juego.
Hoyo 2: Izquierda del hoyo en el
sentido del juego.
Hoyo 3: Izquierda del hoyo en el
sentido del juego.
Hoyo 4: Derecha del hoyo en el sentido
del juego.
Hoyos 6 y 7: La zona alrededor de la
casa.
Hoyo 11: Derecha del hoyo en el
sentido del juego.
Hoyo 12: Izquierda del hoyo en el
sentido del juego.
Hoyo 14: Derecha del hoyo en el
sentido del juego y margen izquierdo de la laguna.
Hoyo 15: Derecha del hoyo en el sentido del juego.
Hoyo 18: Derecha del hoyo en el sentido del juego.
Hoyo 18: Derecha del hoyo en el sentido del juego.
Nota: Las estacas se consideren obstrucciones inamovibles durante
el juego del hoyo en el que no constituyen un límite
LIE
MEJORADO (ASIENTO MEJORADO):
De estar vigente la regla es: A través de la cancha, una pelota que descansa en el área cortada
baja dentro del sector delimitado por el surco marcado a tal fin siempre que
sea del hoyo en juego, puede ser levantada, sin penalidad, y limpiada.
Antes de levantar la pelota, el jugador debe
marcar su posición. Una vez levantada debe
colocarla en un sitio dentro del largo de una tarjeta (28cm) de donde
originalmente descansaba que no esté más cerca del hoyo, ni esté en un hazard
ni en un putting green.
Un jugador podrá colocar su pelota una única vez, y está en juego
cuando ha sido colocada (Regla 20-4). Si la pelota no se detiene en el sitio
donde ha sido colocada, es de aplicación la Regla 20-3d. Si la pelota una vez
colocada se estaciona en el sitio donde ha sido colocada y posteriormente se
mueve, no hay penalidad y la pelota debe
ser jugada tal como se encuentra, a menos que sean de aplicación las
disposiciones de cualquier otra Regla.
Si el jugador no marca la posición de la pelota antes de
levantarla o la mueve de cualquier otra forma, tal como arrastrarla con el
palo, incurre en la penalidad de un golpe.
Nota: “Área cortada baja” significa
cualquier área de la cancha, incluyendo senderos a través del rough, cortados a
nivel de fairway o más bajo.
PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA LOCAL:
Match play - Pérdida del hoyo; Juego por golpes - Dos golpes.
*Si un jugador incurre en la penalidad general por infracción a
esta Regla Local, no es de aplicación una penalidad adicional bajo la Regla
Local."
TERRENO
EN REPARACION:
Zonas marcadas con líneas o estacas azules.
ZONA
DE PELADARES:
Se consideran las zonas peladas en un área cortada baja a través de la cancha correspondiente al hoyo en juego cuyas dimensiones superen
el largo o ancho de una tarjeta (28cm) como Condiciones Anormales del
Terreno. Alivio 25-1b(i)
Nota 1: La interferencia de un peladar
con el stance del jugador, no es considerada por si sola como
interferencia. Únicamente si la pelota
descansa en el peladar se podrá obtener alivio.
Nota 2: No hay alivio de los peladares
en rough salvo que estén marcados como terreno en reparación.
PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA LOCAL:
Match
play - Pérdida del hoyo; Juego por golpes - Dos golpes.
PROTECCIÓN
DE ARBOLES JÓVENES
Protección de árboles jóvenes definidos por su tronco/tallo SIN
pintura amarilla. Si un árbol tal interfiere con el stance del jugador, el
espacio en que ha de intentar el swing o la pelota reposa en la tasa, la pelota
debe ser levantada, sin penalidad, y
dropeada de acuerdo con el procedimiento prescrito en la Regla 24-2b
(Obstrucción Inamovible). Si la pelota descansa en un hazard de agua, el
jugador debe levantarla y dropearla según la Regla 24-2b(i), salvo que el punto
más cercano de alivio debe estar en el hazard de agua y la pelota debe ser dropeada en el hazard de agua
o el jugador puede proceder bajo la Regla 26. La pelota puede ser limpiada
cuando es levantada según esta Regla Local.
Excepción: Un jugador no podrá obtener
alivio por esta Regla Local si (a) resulta claramente irrazonable que ejecute
un golpe debido a cualquier otra interferencia distinta a la planta o (b) la
interferencia por la planta sólo ocurriría al adoptar un stance, swing o
dirección de juego innecesariamente anormal.
PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA LOCAL:
Match
play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.
ZONAS
DE DROPEO HAZARD DE AGUA:
“Si una pelota está dentro o es sabido o hay virtual certeza de
que una pelota que no ha sido encontrada está dentro del hazard de agua el
jugador podrá:
(i) proceder bajo la Regla 26; o
(ii) como opción adicional, dropear una pelota, con la penalidad
de un golpe, en la zona de dropeo.
PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA LOCAL:
Match play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes.
Nota:
· Las
zonas de dropeo están delimitadas por un trazo blanco y están identificadas por
una estaca roja y blanca o por las letras DZ pintadas en ellas.
· En
el caso de múltiples zonas de dropeo deberá
usarse la más cercana al último punto por el cual la pelota cruzó el margen del
hazard que no esté más cerca del hoyo.
· Cuando
se utiliza una zona de dropeo las siguientes condiciones se aplican referentes
al dropeo y re-dropeo de la pelota:
(a)
El jugador no necesita pararse dentro de la zona de dropeo cuando dropea la
pelota.
(b)
La pelota dropeada debe primeramente
tocar una parte de la cancha dentro de la zona de dropeo.
(c)
Si la zona de dropeo está definida por una línea, la línea está dentro de la
zona de dropeo.
(d)
La pelota dropeada no necesita estacionarse dentro de la zona de dropeo.
(e)
La pelota dropeada debe re-dropearse
si rueda y se estaciona en una posición cubierta por la Regla 20-2c(i-vi).
(f) La pelota dropeada puede rodar más cerca
del hoyo del lugar donde primeramente tocó una parte de la cancha, siempre que
se estacione dentro del largo de dos palos de ese lugar y en ninguna de las
posiciones cubiertas por (e).
(g)
Sujeto a lo provisto por (e) y (f), la pelota dropeada puede rodar y
estacionarse más cerca del hoyo que:
· su
posición original o posición estimada (ver Regla 20-2b);
· el
punto más cercano de alivio o máximo alivio disponible (Regla 24-2, 25-1 ó
25-3); o
· el
punto por el cual la pelota cruzó por última vez el margen del hazard de agua o
hazard de agua lateral (Regla 26-1).
PIEDRAS
EN EL BUNKER
Las piedras en los bunkers son obstrucciones movibles (la Regla
24-1 es de aplicación).
BUNKER
EN REPARACIÓN:
Los bunkers identificados con un cartel azul se consideran terreno
en reparación. Si la pelota del jugador reposa en esos bunkers y el jugador
desea tomar alivio, debe tomar alivio fuera del bunker, sin penalidad, de
acuerdo con la Regla 25‐1b(i).
DAÑO
POR EXCAVACION DE PERROS EN BUNKERS
Las excavaciones en los bunkers por
parte de perros se consideran como terreno en reparación permitiéndose alivio
bajo la regla 25-1b(ii).Nota:
· La
interferencia de una excavación con el stance del jugador, no es considerada
por si sola como interferencia.
Únicamente si la pelota descansa en una excavación se podrá obtener
alivio.
· Huellas
o pisadas de perro no se consideran excavaciones por lo que no hay alivio para
estas.
· El
alivio es solo por excavaciones de perros no por falta de arreglo u daño
ocasionados por parte otros jugadores.
PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA LOCAL:
Match
play – Pérdida del hoyo; Juego por golpes – Dos golpes
DAÑOS
EN BUNKER CAUSADOS POR NIÑOS:
Los daños causados por niños en los
bunkers se consideran terreno en reparación. Alivio 25-1b(ii)
· La
interferencia de una excavación con el stance del jugador, no es considerada
por si sola como interferencia.
Únicamente si la pelota descansa en una excavación se podrá obtener
alivio.
· El
alivio es solo por daño causado por niños no por falta de arreglo u daño
ocasionados por parte otros jugadores.
PENALIDAD
POR QUEBRANTAR LA REGLA LOCAL:
Match play – Pérdida del hoyo; Juego
por golpes – Dos golpes
Hora de Salida
El jugador debe iniciar el juego a la hora
establecida por el Comité.
PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 6-3a:
Si el
jugador se presenta dónde debe
iniciar el juego, preparado para jugar, dentro de los cinco minutos posteriores
a su hora de salida, la penalidad por no haber iniciado el juego a esa hora es
pérdida del primer hoyo en match play o dos golpes en el primer hoyo en el
Juego por golpes. De no ser así, la penalidad por quebrantar esta Regla es
descalificación.
Excepción: Cuando el Comité determine
qué circunstancias excepcionales han impedido al Jugador cumplir con el horario
de salida, no hay penalidad.
RITMO
DE JUEGO:
No demore es de aplicación la Regla 6.7. Las penalidades se aplicarán
a cada jugador integrante de la línea. La demora indebida de un jugador
integrante de una línea, se considera demora de la línea.
Firmando y Entregando la Tarjeta
Después de completada la vuelta, el
competidor debería revisar su score para cada hoyo y aclarar con el Comité
cualquier aspecto dudoso. Debe
asegurarse que el marcador o marcadores hayan firmado la tarjeta de score, la
firmará él mismo y la entregará al Comité lo antes posible.
PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA REGLA 6-6b: Descalificación.
Notas:
·
El tiempo estipulado para la entrega
es dentro de los 30 minutos de finalizada la vuelta estipulada.
·
Una vez ingresada dentro del buzón
correspondiente, se considera que la tarjeta ha sido oficialmente entregada
Dispositivos de Medición de Distancia:
Un jugador puede obtener información sobre distancia utilizando un
dispositivo medidor de distancia. Si, durante una vuelta estipulada, un jugador
utiliza un dispositivo medidor de distancia para calibrar o medir otras
condiciones que puedan afectar su juego (p. ej. gradiente, velocidad del
viento, etc.), el jugador está quebrantando la Regla 14-3.
PENALIDAD POR QUEBRANTAR LA
REGLA 14-3:
Match Play – Pérdida del
Hoyo Juego por Golpes - Dos Golpes
Por quebrantamiento
posterior - Descalificación.
En el caso de una infracción entre
el juego de dos hoyos, la penalidad se aplica al próximo hoyo.
“BUNKERS DE CESPED – WASTE BUNKERS”
Se considera “bunkers con césped” a aquellos donde el césped sembrado
cubra la mayoría de su superficie. Se
considera “waste bunkers” a aquellos donde se han plantado cortaderas y
paspallum. Ambos dejan de ser bunkers y se
consideran “a través de la cancha” por lo que se aplican las reglas acordes y
se puede asentar el palo.
Lajas de distancia e identificadoras de tees juniors.
Las lajas que determinan las distancias al green y los tees
juniors se consideran una obstrucción fija.
LAS
REGLAS 18-2, 18-3 Y 20-1 SON MODIFICADAS DE LA SIGUIENTE MANERA:
Cuando la pelota de un jugador
descansa en el green, no hay penalidad si la pelota o el marcador de pelota es
accidentalmente movido por el jugador, su compañero, su contrario o por
cualesquiera de sus caddies o equipos.
La pelota o marcador de pelota debe
reponerse de acuerdo a lo previsto en las Reglas 18-2, 18-3 y 20-1.
Esta Regla Local solo se aplica cuando
la pelota o marcador de pelota del jugador descansan en el green y cualquier
movimiento es accidental.
Nota: Si se determina que la pelota en el green del jugador fue
movida como resultado de la acción del viento, del agua o cualquier otra causa
natural como el efecto de la gravedad, la pelota deberá ser jugada tal como
descansa en su nueva posición. Un marcador de pelota movido en tales
circunstancias se repone.
LA EXCEPCION A LA REGLA 6-6d SE MODIFICA
COMO SE DETALLA ACONTINUACION.
Si un competidor entrega un score para
cualquier hoyo inferior al que realmente logró debido a que no incluyó uno o
más golpes de penalización que, antes de entregar su tarjeta de score, no sabía
que había incurrido, NO SERÁ DESCALIFICADO. En tales circunstancias, el
competidor incurre en la penalidad prescrita por la Regla aplicable, pero NO
HAY PENALIDAD ADICIONAL por una infracción de la Regla 6-6d.
Esta Excepción no se aplicará cuando
la sanción que corresponde es la descalificación de la competencia.